SSブログ

ロマンス(ME2 ― Thane)その2 [Mass Effect2]

セインロマンス会話2回目。あんまりセンスのいい翻訳にならなくて残念。

Thane2-2-4.png
I've been thinking about you.
あなたのことを考えていたわ
And I You. Will you hear my confession,siha?
私もだ。私の告白を聞いてくれるだろうか、Siha?
Last time we talked like this, you said you'd explain what "siha" means.
この間話しをしたときに、sihaの意味を説明してくれるっていってたわね
I need to explain myself to you first. When I married Irikah, the hanar let me leave their service to raise a family. But I had no other skills, so I freelanced. When Irikah was killed, I pursued those responsible. Once I'd eliminated them, I had no goal. I accepted the Dantius comission because I didn't know what else to do.
その前に、私自身についてあなたに話をしておきたい
私がイリカと結婚したとき、ハナーは家族をもった私を契約から開放した。
しかし、私は他に何もスキルをもたなかった。そう、私はフリーランサーになった。
イリカが殺されたとき、私は責任者を追跡した。彼らを殺した後、私には何も残っていなかった。
私がDantiusへの依頼を受けたのは、他に何もすることがなかったからだ。
Not the healthiest attitude to take on a mission.
仕事を引き受ける状態じゃないわね
Thane2-3.png
You're right. It's not. Looking back now, it's clear I'd resigned myself to death. I would have fulfilled my contract. If Nasanna's guards caught me afterwards -- it would have been a good death. But someone else was pushing to reach the target. Forcing me to move faster. Challenging me. I had to reach her first.
恐らくそうだろう。振り返ってみると、それは明らかだ。私は死のうとしていた。
私が契約を完了させた後、もしナサーナのガードが私を捕まえたとしても--それで良い死を迎えられただろう。
しかし誰かが私を標的まで押した。私を加速させた。私に挑戦していた。私は先に彼女にたどりつく必要があった。
I had no idea you'd planned to die in there.
あなたが死ぬつもりだったなんて、知らなかったわ
It wasn't a plan. My body had accepted its death. My mind had been dead a long time. But I met another siha. Few are privileged to meet even one.
計画していたわけではない。私の体は死を受け入れていた。私の精神は長い間死んでいたも同然だった。
しかし私は別のSihaに会った。一人に会える人ですら稀だというのに。
You still haven't told me what a siha is.
あなたはまだ私にSihaの意味を説明してくれてないわ
One of the warrior-angel of the goddes Arashu. Fierce in wrath. A tenacious protector. I confess I've come to care for you. Perhaps I'm being foolish. We are very different.
女神Arashuの戦天使。荒々しい怒りを持った、屈強な守り手。
貴女を気にかけていることを告白しよう。恐らく、私は愚かなことをしているのだろう。
われわれはあまりにも異なっている。
Thane2-2-1.png
I'm not sure we know each other well enough to call it love. But I feel something for you too. Something more than friendship.
愛と呼べるほど、お互いを知っているわけではないけれど、
でもあなたに何かを感じている。友情以上の何か。
I've never felt affection for another species. I'm not sure what to do now.
今まで他の種族に対して惹かれたことはなかった。どうすればいいのかわからない。
We'll just have to figure it out.
二人で考えましょう。
I look forward to the memories.
これからの記憶が楽しみだ。

ロマンス会話はずっとセインが居室にしている部屋でテーブルに向かい合って話ししているだけだから、画像に変化がなくて文字ばかりになってしまった(´・ω・`)
コメント(0) 

コメント 0

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

マルチプレイをやってみる新DLC ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。